Citations

Les textes de la tradition orale sont saturés de symboles qui demandent des lectures plurielles et cela leur permet de donner l’intuition et l’attente d’un contenu symbolique à ceux qui en sont nourris. Ils comprendront peu à peu que les textes disent plus qu’ils n’en ont l’air et qu’ils demandent une interprétation et pas seulement une élucidation référentielle. Plus qu’à communiquer, ils apprendront à penser. Penser, c’est plus que percevoir ou s’émouvoir, c’est interpréter les signes de façon personnelle. (C H R I S T I A N – M O N T E L L E : Littérature orale et maîtrise de la langue)

*****

« Il arrive qu’une chanson se fasse étrange et merveilleuse, comme les choses longtemps travaillées par la mer, se polisse à l’usage, se décante au contact des générations successives, atteigne à un rare degré de densité et de perfection. » Lanza Del Vasto, Chansonnier populaire.

*****

« Une tradition véritable n’est pas le témoignage d’un passé révolu, c’est une force vivante qui anime et informe le présent. En ce sens, le paradoxe est vrai qui affirme que tout ce qui n’est pas tradition est plagia… Bien loin d’impliquer la répétition de ce qui fut, la tradition suppose la réalité de ce qui dure. Elle apparaît comme un bien de famille, un héritage qu’on reçoit sous condition de le faire fructifier avant de le transmettre à sa descendance. » Igor STRAWINSKY, Poétique musicale, 1952.

*****

La chanson traditionnelle francophone est aussi une forme de poésie. Et comme toute poésie, elle porte l’empreinte du milieu et de la période où elle a été élaborée. Cette empreinte se manifeste dans les formules, les tournures et le vocabulaire. Aurait-on l’idée de reprocher à François Villon d’écrire dans la langue d’un étudiant parisien du XVe siècle ? Au-delà de la forme, la thématique est éternelle, les émois et les tourments demeurent identiques. Et puis, il y a la musique. Connait-on, dans la chanson française, de plus parfaite adéquation entre langue et mélodie que celle que nous propose la chanson traditionnelle ? (Jean-François Dutertre, extrait de sa critique du double CD « Répertoire » Évelyne Girardon)

*****

Une réponse à la question : Comment faire évoluer la musique traditionnelle ? :
« Est-ce qu’on ne ferait pas mieux de la laisser comme elle est afin de nous garder une chance d’évoluer à son contact ? » John Wright

*****

« La musique authentiquement ethnique, dont le matériau, même en soi courant, s’organise autrement que le matériau occidental, contient une force de distancement qui la rattache à l’avant-garde ». 
Adorno, philosophie de la nouvelle musique, coll. tel Gallimard, p46

Dernières nouvelles…

Beline > 21.08.18

[e] # VRAC DE TRAD 67 - Septembre 2018

Il était temps de reprendre la tradition d’envoi du Vrac de Trad vocal, à la demande de nombreux/ses amoureux/ses des chansons de la tradition orale en français. Cette lettre d’information s’était tue pendant un an et demie. C’est donc reparti ! Vous trouverez dans les informations qui suivent la plupart des sessions possibles de fin 2018 à 2019.

En savoir plus…

Beline > 12.04.17

[e] # Agenda

Les ateliers chant de notre présidente Évelyne Girardon: Les dates des prochains ateliers chant pour la saison 2018-2019
Stage de chant : 2 décembre 2018

En savoir plus…

Beline > 9.03.17

[e] # VRAC DE TRAD 66 - Mars 2017

Trad en Mai : du 10 au 14 mai 2017
Ateliers chant et stages de chant Evelyne Girardon
DVD Penser Modal René Zosso

En savoir plus…

Encore des infos…

Graphisme © : Nicolas Castellan 2005-2008